og luderen nyder for huslejen
og butiksassistenten småsnakker
og psykologen indsamler sladder
hun ikke må dele med nogen
i fremtiden vil venskab være det eneste job der findes
og luderen nyder for huslejen
og butiksassistenten småsnakker
og psykologen indsamler sladder
hun ikke må dele med nogen
i fremtiden vil venskab være det eneste job der findes
Ja da.
Som i thank you, Captain Obvious?
Kaptajn Åbenlys? – If I’m not meget mistaken, refereres der her til øgenavnet på en stilfærdigt kompetent tv-personlighed, hvis fornemste funktion i det program han optræder i, er under indstuderet, godmodig smilen og genert gulvkiggen, at modtage hån og spe, fra den højrøstede og flamboyante tåbe, der er programmets hovedattraktion? I can live with that and you’re welcome.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=thank+you+captain+obvious
“i fremtiden vil venskab være det eneste job der findes “. nice!
Jeg ved, jeg ved. Mit oprindelige ‘ja da’ var såmænd et jysk glædesudbrud af de helt store, der spontant pressede sig på, da jeg læste sidste linje og hørte en majestætisk, indre guitarsolo, obviously.
Ah ok, tak for opklaringen.